|
C7 is the second track from GYOTAKU. Also appears on the BEST OF GO!GO!
C7 Video
Credits Words by Hamada AkikoMusic by Nakashima Yumi |
Song sample (click controls and play)
Lyrics shinpai na no ha anata no koto wasuresou na koto fuan na no ha konna hibi ni mo naresou na koto 1tsu dake wakatta koto atashi ha tsuyoi 1ri ni natta toki jikkan suru itsumo KO-HI- no aoi KANKAN to akai GITA- no yoko de nani wo suru wake ja nai kedo jikan ha kakujitsu ni kyou wo owarasete yuku shinpai na no ha zutto issho ni isugiru koto fuan na no ha konna hibi ni mo naresou na koto 1tsu dake omoishitta koto atashi ha yowai 1ri ni natta toki jikkan suru douka kono yoru ga asa ni naranaide tsuyoku omou hodo negau hodo akai byoushin ha sonna atashi wo azawaratte kono jikan wo suitotte iku dake atashi ni ha anata yori daiji na mono ga aru anata ni ha atashi yori daiji na mono ga aru douka kono yoru ga asa ni naranaide tsuyoku omou hodo negau hodo akai byoushin ha sonna atashi wo azawaratte kono jikan wo suitotte iku dake tama ni atashi ha maneshite GITA- wo kakaete C7 wo osaeru anata no yubi omoidasou to suru C7 lyrics: akiko hamada / music: yumi nakashima / translation: alainna & hana What worries me is that it seems like I'm forgetting about you What makes me anxious is that it seems like I'm getting used to days like this The one thing that I get is that I'm strong When I'm alone, I realize it Always beside a blue coffee can And my red guitar It's not a reason to do something, but time Is surely making today end What worries me is that we're being together too much What makes me anxious is that seems like I'm getting used to days like this The one thing that I get is that I'm weak When I'm alone, I realize it Please, tonight, don't become morning As hard as I think, as much as I wish The red second hand of the clock sneers at me in this state It's only soaking up the time There are more important things for me than you There are more important things for you than me Please, tonight, don't become morning As hard as I think, as much as I wish The red second hand of the clock sneers at me in this state It's only soaking up the time Once in a while I mimic you and take my guitar in my hands Holding down C7 as I remember your fingers doing Romanji and translation from Rock Rabbit. |