|
Rikugo Vital Stats
Shimpei Tsumita - Vocal Birthday: July 26
Shunsuke Yagi - Keyboard Birthday: November 14
Kiyotaka Masudo - Bass Birthday: November 26
Shingo Uchida - Drums Birthday: April 1 Yusuke Murata - Guitar Birthday: July 14 Shin Ni Homare Wo song sample Rikugo Live "OBORONE" DISCOGRAPHY
Yoiyami no Zanko - 2008
1 Syorei 2 Mikagami 3 Zekka 4 Shiba 5 Enishi 6 Hitogakiro 7 Sogan 8 Kokorone Shinen 9 Jukai 10 Shin Ni Homare Wo 11 Izuru Nagare Ha Shizuku Yori
Yu-En (EP) - 2005
1 Shin Ni Homare Wo 2 Izukuni 3 Sajin No Gotoku 4 Katashiro 5 Yomi Zaka
Leave your comments about this interview and read what others had to say at the following link: Interview Comments |
Rikugo InterviewThey are currently working on their next album, due out later this year, featuring Shimpei Tsumita on vocals, Yusuke Murata on guitar, Shunsuke Yagi on keyboards, Kiyotaka Masudo on bass and Shingo Uchida on drums. On April 27, 2009 Rikugo was kind enough to give an interview to Andrew from J-Pop World. All photos courtesty of Rikugo.
Let's start with your latest project. What's new with Rikugo? We are now recording songs for a single CD. It will be released on June 20, 2009. What is the title and what does it mean? The title is What type of music can fans expect? The sound has an aspect of heavy metal, but also has pop feeling, constructing a unique Japanese world. We will have gigs on June 20 and July 20, 2009. You can listen to our music and find information on our gigs at our MySpace page. Let's learn about the band's history. Can you tell us about your hometown of Kyoto? Kyoto is an ancient Japanese capital and there are many old temples and shrines in Kyoto. We grew up in Kyoto and got a feeling for traditional Japanese culture. What groups had everyone been in before forming the band? Can you tell us the story of how the band formed? The beginning of Rikugo can be traced back to 2004, when Shimpei started to play gigs by himself. In the autumn of that year, Shingo and Kiyotaka Masudo (bass) joined the band. Shimpei and Shingo are friends from high school. Kiyotaka is a friend of Shingo from childhood. In 2008, Shunsuke Yagi (keyboard) joined the band. Shunsuke and Shingo used to play in a band named "Freewill". In 2009, Yusuke Murata (guitar) joined the band, which then changed the band to what it is now. What type of music did you want to play? We are now making the sound we want to play!!!! What other bands have inspired the group? So many artists affected our musical sense. For example, Bon Jovi, Pain of Salvation, Opeth, Muse, Blind Guardian, The Police, Peter Gabriel, A.C.T, BUCK-TICK, In Flames, Sentenced, Tim Christensen, Rammstein, Paradise Lost. "Yu-en" means that the sound of Rikugo comes from another dimension far from here. How long did it take to finish the CD? 5 days including mixing work. Who writes the music and lyrics? All songs and lyrics are written by Shimpei. First, he makes a demo and then the other members contribute to improve the songs. We have a discussion about playing the songs in studio and also on the web. What were the recording sessions like? Can you describe a typical day recording? What was the first year like as a band? What were the biggest challenges and rewards? Shimpei could not find members for his band at first, and he played many gigs by himself. This was so challenging. "Perseverance leads to success!!" In 2008 the band released "Yoiyami no Zanko." What does the title mean? "Yoiyami" means darkness from sunset until the night, and "Zanko" means afterglow. Thus, "Yoiyami no Zanko" means afterglow of the darkness, implying the world between our bodies and minds. How did the music compare to your earlier music? What songs are you most proud of? All... but especially, Zekka and Kokorone shin en... These songs are not influenced only by metal sounds, but also express our original sounds. Can you tell us more about the song Zekka? Zekka is the name of an imaginary and symbolic flower (pronounced like the ze in "zed" and the cu in "cut"). Another name for it is "Tachibana" (pronounced like "touch" and the ba in "banana" and the nu in "nut.") In the song the word Tachibana appears, but Zekka doesn't. Zekka symbolizes two aspects of the human heart: the power to make great advances, and the selfish and violent aspects when people fight against something. About the translation: Since many archaic and elegant words and expressions are used in the lyrics, some old words like "thou" are intentionally used in the translation. The original lyrics are so poetic that even Japanese don't understand the whole meaning of them. In the translation I don't explain the meaning of them, but try to show you how they are.
ZEKKA From the early days without doubting it, I've made my way But before knowing it, I took wrong steps in the unstable hollow world What the world has cherished inflicts wounds upon my body If so, I will make the shallow thorns fall Tachibana, thy petals are shinning blades Or the reflection of the past Reflecting ourselves in thy petals We will go over the corpses on the eternal frozen land Powerlessly groaning men remain standing still on the edge between their hopes and reality Carrying a flower of silver blades Tachibana, thou take root with thy time, and maintain consciousness so beautiful Holding my breath, I will forge my blood into the blades with my pride in the days with ninety-nine folds Cut off and remove the ivy separating ugly rapids and graceful world And I will be able to touch the true virtue Although the time and my mind I've sacrificed are feeble, They will be able to become unbreakable power In the days like ripples, my life, breathing with Tachibana, will never wither © 2008 Lyrics by Shimpei Translation by Woog Do you have a favorite song to play live? Shin Ni Homare Wo. This song is often played at the end of a gig!!! Okusoko No Zoki!!!! What do you want fans to know most about Rikugo? We emphasize Japanese sense! Any plans or hopes of touring overseas? There is no plan, but we'd like to have a gig overseas someday soon if we have a chance. Do you have a final message to all your fans? We really appreciate that you enjoy our music with traditional Japanese sense!!!
For more info checkout Rikugo's official site and MySpace page. Leave your comments about this interview and read what others had to say at the following link: Interview Comments |